Top

『道浦TIME』

新・ことば事情 3812

3812「剛腕か?豪腕か?」

去年1217日の「ミヤネ屋」で、民主党の小沢幹事長ニュースを放送しました。その原稿のした読みをしているとき、原稿に、

「かつてから剛腕と恐れられる」

という文章が出てきて、「かつてから」は日本語としておかしいので削除して、

「剛腕と恐れられる」

としました。ところでこの「ごうわん」ですが、

「豪腕」か?「剛腕」か?

という問題があります。Google検索(20091217日)では、

「豪腕小沢」= 51700

「剛腕小沢」=150000

「剛腕小沢」の方が3倍多かったです。

辞書を引いても、特に使い分けは書いてありません「剛腕・豪腕」の意味は、去年11月に出たばかりの『岩波国語辞典・第7版』によると、

「野球で、剛球や速球を投げることが出来る投手の腕力。比ゆ的に、力ずくでことを行うこと。その能力。(例)「―――政治家」

とありました。

「ミヤネ屋」では「剛腕」でいくことにしました。

(2010、1、15)

(追記)

2010年1月21日の日刊スポーツには、「今年注目の世界の指導者」で小沢一郎氏が3位にランクインしたという記事で、

「豪腕」

と出ていました。思うにこれって、

「『剛速球』か?『豪速球』か?」

も同じ悩みですよね。これも検索してみましょう。(1月21日)

「剛速球」=10万1000件

「豪速球」= 3万5600件

これは「剛速球」の勝ち!ですね。

私は、「豪」には「豪快」「豪傑」のイメージがあって「プラスイメージ」がありますが、「剛」は「とにかく強い」「融通が利かない」「一本気」というような、「プラスの中にもマイナスイメージ」があるように感じました。

(2010,1、21)

2010年1月21日 12:52 | コメント (1)

コメント

小沢氏の著書に「剛腕維新」というのがありますよ。

投稿者: かくた 日時:2010年01月21日(木) at 13:32