新・ことば事情 3744
「スリリンガル」
『ハーフはなぜ才能を発揮するのか~多文化多人種時代ニッポンの未来』(山下真弥、PHP新書:2009、10、30)という本を読んでいたら、
「三カ国語を話すスリリンガル」(67ページ、114ページ)。
という表現が出てきました。初めて聞きました「スリリンガル」。3か国語だから「スリー」で「スリ」ですか?本当?
「トリリンガル」あるいは「トライリンガル」
ではないのでしょうか?2か国語の場合は、
「バイリンガル」
でしょ、「トゥーリンガル」じゃないし。
Google検索(10月30日)してみたら、
「スリリンガル」=38件
「トリリンガル」=1万6600件
「トライリンガル」=3万2100件
「マルチリンガル」=11万6000件
でした。やっぱり「スリリンガル」はほとんどありませんね。
(2009、10、30)