新・ことば事情 3732
「総括と統治」
10月28日の「ミヤネ屋」の放送前に、郵政民営化の予告スーパーで、
「郵政民営化の問題点を統治」
というのを見つけました。なんだか意味が通じません
担当のディレクターに確認すると、なんと、
「郵政民営化の問題点を総括」
でした。「総括」と書いたつもりが、なぜか「統治」になっていた!担当ディレクターは、
「たぶん、僕の発注の字が汚かったから・・・」
と言っていましたが・・・。確かに「統治」と「総括」、なんとなく漢字の形は似てますね・・・でも、
「問題点を統治」
って、意味が通じないですよね?ちなみに、前日「ヨミ斬りタイムズ」の項目をまとめたADの女の子が、メモに、
「ファミリーレストラン・すかいらーくが、39年の歴史に暮」
と書いていました。もちろんこれは正しくは、
「39年の歴史に幕」
です。「暮」と「幕」も字体は似ていますが、読み方を知っていて意味を考えれば、間違うはずがない。でも間違う。おそらく漢字に関して今の若い人は、
「あいまいな認識=ファジーな捉え方」
をしているのではないでしょうか?
ハワイとか東南アジアの、日本人がよく行く中華料理店やレストランには、こういった日本語のメニューがあって、おもわず頬が緩んで和みますが、テレビ局の仕事場でこういったのが出てくると、頬が引き締まり、目が吊りあがってしまう・・・そう思ってしまった2日連続の出来事でした。きっちり「総括」して、スタッフを「統治」しなくてはなりますまい・・・トンカツでも食うか。
(2009、11、5)